Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - CocoT

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 20 noin 200
1 2 3 4 5 6 ••Seuraava >>
8
Alkuperäinen kieli
Englanti bridezilla
bridezilla
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Ranska Dragonella
Saksa Brautzilla
10
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali oleo de soja
oleo de soja
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Englanti soybean oil
Latina Oleum glycinum
17
Alkuperäinen kieli
Norja Jeg Elsker Deg Imad
Jeg Elsker Deg Imad
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Saksa Ich liebe dich, Imad
Portugali Eu amo-te, Imad
5
Alkuperäinen kieli
Saksa Ruttler
Ruttler
engineering

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Englanti vibrator / compactor
13
Alkuperäinen kieli
Italia balletto di tokyo
balletto di tokyo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Englanti Tokyo ballet
Kiina 東京芭蕾舞團
Brasilianportugali Balé de Tóquio
10
Alkuperäinen kieli
Tanska Ungdomshuset
Ungdomshuset
(1982-2007)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Ranska Maison des jeunes
8
Alkuperäinen kieli
Englanti Hello word
Hello word
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Italia Ciao parola
Suomi Hei sana
Espanja hola palabra
Tanska Davs ord
Ruotsi hej ord
Norja Hei ord
Iiri Dia dhuit focal
439
Alkuperäinen kieli
Englanti 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Valmiit käännökset
Ranska 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
162
19Alkuperäinen kieli19
Latina Silet per diem universus, nec sine horrore...
Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, choris AEgipanum undique personatur; audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam.
Seems to come from CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, quoted in Arthur Machen's The Great God Pan.

Semble être extrait de CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, cite dans The Great God Pan d'Arthur Machen

Note: I already searched for this on the net - the YahooAnswer proposition is wrong (it's the translation of another quote from the book)
Note: J'ai deja effectue des recherches sur internet - la traduction proposee par un internaute sur YahooAnswer est fausse (il s'agit de la traduction d'une autre phrase citee ailleurs dans le texte)

Merci d'avance

<edit> "chorus" with "choris" </edit> (05/05/francky thanks to translator's notification)

Valmiit käännökset
Ranska Fragment de la description du mont Atlas
Englanti Mount Atlas
Hollanti Berg Atlas
Saksa Berg Atlas
1 2 3 4 5 6 ••Seuraava >>